<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>El blog de Janio</title>
	<atom:link href="http://es.sarmento.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.sarmento.org</link>
	<description>Más de lo mismo, pero en Español</description>
	<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 23:57:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>El poder de los programas mentales</title>
		<link>http://es.sarmento.org/el-poder-de-los-programas-mentales/</link>
		<comments>http://es.sarmento.org/el-poder-de-los-programas-mentales/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 01:34:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Janio Sarmento</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.sarmento.org/el-poder-de-los-programas-mentales/</guid>
		<description><![CDATA[Ayer fue primero de abril, y mucha gente estuve haciendo algo &#8220;muy creativo&#8221;: inventando noticias falsas para divertir sus audiencias.
Contrariando esa tendencia general, resolv&#237; escribir sobre algo extremadamente personal (aunque pueda generalizar el suficiente), que no tiene c&#243;mo ser confundido con ning&#250;n chiste de primero de abril.

En la verdad la idea para este texto naci&#243; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ayer fue primero de abril, y mucha gente estuve haciendo algo &#8220;muy creativo&#8221;: inventando noticias falsas para divertir sus audiencias.</p>
<p>Contrariando esa tendencia general, resolv&iacute; escribir sobre algo extremadamente personal (aunque pueda generalizar el suficiente), que no tiene c&oacute;mo ser confundido con ning&uacute;n chiste de primero de abril.</p>
<p><span id="more-753"/></p>
<p>En la verdad la idea para este texto naci&oacute; en un pasillo de supermercado, m&aacute;s espec&iacute;ficamente lo de los achocolatados. Yo estaba indeciso entre comprar Toddy Nescau. La indecisi&oacute;n se resolvi&oacute; cuando yo pregunt&eacute; a m&iacute; a&uacute;n cual de los dos yo prefer&iacute;a, de cu&aacute;l yo me gustaba m&aacute;s. Y Toddy venci&oacute;.</p>
<p>Acontece que yo detesto Nescau, nunca me gust&oacute;, pero s&oacute;lo recientemente yo pas&eacute; a comprar Toddy, no sin tener ese stress de m&iacute; conmigo a&uacute;n cada ida al supermercado. Y esto por un &uacute;nico motivo: cuando yo viv&iacute;a con mis padres ellos s&oacute;lo compraban Nescau, *Toddy nunca entraba en nuestra casa.</p>
<p>Pero, yo sal&iacute; de la casa de mis padres a los 14 a&ntilde;os de edad, y desde entonces yo me sostengo, no dependo m&aacute;s de ellos para nada, y racionalmente hablando no hab&iacute;a el m&aacute;s peque&ntilde;o motivo siquiera para yo tener dudas sobre cu&aacute;l achocolatado comprar, si s&oacute;lo uno de los dos me agrada. En otras palabras, hace 21 a&ntilde;os que mi padre &#8220;no manda en m&iacute;&#8221;.</p>
<p>Coment&eacute; sobre ese asunto con algunas personas, nosotros re&iacute;mos risadas de la situaci&oacute;n en que yo a&uacute;n me coloqu&eacute;, y algunas reflexiones surgieron. Los m&aacute;s bravos contaron de situaciones que ellos mismos crean para perpetuar alg&uacute;n comportamiento aprendido en la familia, sin ni al menos parar para pensar si tal comportamiento tiene sentido o no.</p>
<p>As&iacute; como yo quedaba en la duda en una cosa tola c&oacute;mo escoger el achocolatado, es posible que muchas elecciones m&iacute;as queden perjudicadas por cuenta de programas que ruedan en el piloto autom&aacute;tico dentro de la mente.</p>
<p>Y usted? Tiene alg&uacute;n caso as&iacute; para contar? Algo que usted hac&iacute;a sin gustar, y ni darse cuenta de que no me gustaba, por puro automatismo? Los comentarios son suyos.</p>
<p class="zoundry_bw_tags">
  <!-- Tag links generated by Zoundry Blog Writer. Do not manually edit. http://www.zoundry.com --><br />
  <span class="ztags"><span class="ztagspace">Technorati</span> : <a href="http://technorati.com/tag/neurolinguistica" class="ztag" rel="tag">neurolinguistica</a>, <a href="http://technorati.com/tag/programaci%C3%B3n%20mental" class="ztag" rel="tag">programaci&oacute;n mental</a>, <a href="http://technorati.com/tag/psicologia" class="ztag" rel="tag">psicologia</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.sarmento.org/el-poder-de-los-programas-mentales/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Traducci&#243;n Autom&#225;tica Portugu&#233;s-Espa&#241;ol</title>
		<link>http://es.sarmento.org/traduccion-automatica-portugues-espanol/</link>
		<comments>http://es.sarmento.org/traduccion-automatica-portugues-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 03:22:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Janio Sarmento</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish language]]></category>

		<category><![CDATA[traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.sarmento.org/traduccion-automatica-portugues-espanol/</guid>
		<description><![CDATA[Uno de mis art&#237;culos de m&#225;s suceso es Tradu&#231;&#227;o Autom&#225;tica Portugu&#234;s-Espanhol, lo cual transcribo abajo en Espa&#241;ol.
Recientemente, por cuenta de mi trabajo, necesit&#233; escribir algunos textos en Espa&#241;ol. En verdad, para facilitar mi vida, yo no ten&#237;a la gran necesidad de que los textos fueran gramaticalmente perfectos, pues un Espa&#241;ol nativo har&#237;a la revisi&#243;n para [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uno de mis art&iacute;culos de m&aacute;s suceso es <a href="http://janio.sarmento.org/traducao-automatica-portugues-espanhol/" rel="bookmark">Tradu&ccedil;&atilde;o Autom&aacute;tica Portugu&ecirc;s-Espanhol</a>, lo cual transcribo abajo en Espa&ntilde;ol.</p>
<p>Recientemente, por cuenta de mi trabajo, necesit&eacute; escribir algunos textos en Espa&ntilde;ol. En verdad, para facilitar mi vida, yo no ten&iacute;a la gran necesidad de que los textos fueran gramaticalmente perfectos, pues un Espa&ntilde;ol nativo har&iacute;a la revisi&oacute;n para m&iacute;, lo que garantizar&iacute;a el resultado final. Sin embargo, yo a&uacute;n ten&iacute;a que escribir el texto en Espa&ntilde;ol, para revisi&oacute;n (la persona all&aacute; en Barcelona no era un traductor).</p>
<p>Busqu&eacute; un tanto en la Red, y acab&eacute; encontrando un servicio estupendo para quien tiene necesidades simples, como la m&iacute;a: llamase <a href="http://ieschandomonte.edu.es/traducindote/">Traduc&iacute;ndote</a>, y cuenta con una p&aacute;gina con un <a href="http://ieschandomonte.edu.es/traducindote/edit/">editor en <em>rich text</em></a> que recibe un texto en un de los idiomas soportados, y lo devuelve traducido en otro.</p>
<p>Mi necesidad inmediata era traducir del Portugu&eacute;s para el Espa&ntilde;ol, y viceversa, pero Traduc&iacute;ndote cuenta a&uacute;n con los idiomas — y/o dialectos, no estoy bien cierto — Gallego, Catal&aacute;n, Portugu&eacute;s e Ingl&eacute;s.</p>
<p>Para usar el servicio es muy simple: teclee o pegue el texto en el editor, escoja el idioma de origen y de destino en el espacio abajo, y clic en “Traducir”. En cuesti&oacute;n de instantes usted tiene el texto listo para ser pegado, con un nivel de acierto significativamente alto, en trat&aacute;ndose de traducci&oacute;n por m&aacute;quina.</p>
<p>ES claro que las estruturas de los dos idiomas que yo utilic&eacute; (Espa&ntilde;ol y Portugu&eacute;s) ayudan mucho en la traducci&oacute;n automatizada. Con traducciones de y para el Ingl&eacute;s todo el mundo est&aacute; acostumbrado, y ciertamente en el Traduc&iacute;ndote, en los idiomas que prob&eacute;, no vi ning&uacute;n absurdo.</p>
<p>Naturalmente, las expresiones idiom&aacute;ticas son las m&aacute;s complicadas de ser traducidas, y Traduc&iacute;ndote no hace milagros.</p>
<p>Pero, siendo bien honesto, el trabajo que Traduc&iacute;ndote hace es fabuloso, y para quien necesita escribir en los dos idiomas pero a&uacute;n no tiene la fluencia necesaria, es de una ayuda incalculable (aunque &eacute;l se confunda cu&aacute;nto al “a”  preposicional y lo “a” art&iacute;culo definido femenino singular).</p>
<p>Espero que m&aacute;s personas puedan beneficiarse de este magn&iacute;fico trabajo, y que &eacute;l pueda evolucionar hasta el punto de hacer traducciones el m&aacute;s pr&oacute;ximo posibles del que se pueda llamar de perfectas.</p>
<p id="zemanta-pixie" style="margin: 5px 0pt; width: 100%"><a href="http://www.zemanta.com/" id="zemanta-pixie-a" title="Zemified by Zemanta"><img src="http://img.zemanta.com/pixie.png?x-id=fb2b58ec-4748-4cdd-b0ec-baa087cd8556" id="zemanta-pixie-img" style="border: medium none ; float: right" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.sarmento.org/traduccion-automatica-portugues-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Extensi&#243;n para Firefox ofrece inspiraci&#243;n para bloggers</title>
		<link>http://es.sarmento.org/extension-para-firefox-ofrece-inspiracion-para-bloggers/</link>
		<comments>http://es.sarmento.org/extension-para-firefox-ofrece-inspiracion-para-bloggers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 03:53:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Janio Sarmento</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish language]]></category>

		<category><![CDATA[Weblogs]]></category>

		<category><![CDATA[WordPress]]></category>

		<category><![CDATA[Zemanta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.sarmento.org/extension-para-firefox-ofrece-inspiracion-para-bloggers/</guid>
		<description><![CDATA[No adelanta, por m&#225;s que yo me esforce parece que jam&#225;s voy a conseguir tener un ambiente de trabajo perfecto, con todo que me agrada. Cuando yo ya estaba feliz por haber conseguido hacer Zoundry correr blando en Linux (Zoundry en el Linux: Yo consegu&#237;), he ah&#237; que descubr&#237; una herramienta que facilita mucho en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No adelanta, por m&aacute;s que yo me esforce parece que jam&aacute;s voy a conseguir tener un ambiente de trabajo perfecto, con todo que me agrada. Cuando yo ya estaba feliz por haber conseguido hacer Zoundry correr blando en Linux (<a href="http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/navegador.php?marcar=1&amp;direccion=pt-es&amp;inurl=http://meiobit.com/zoundry-no-linux-eu-consegui">Zoundry en el Linux: Yo consegu&iacute;</a>), he ah&iacute; que descubr&iacute; una herramienta que facilita <strong>mucho</strong> en la hora de poner las neuronas para funcionar: una extensi&oacute;n que se adapta a la p&aacute;gina de edici&oacute;n de su blog (soporta WordPress, Blogspot y otras plataformas), y a medida que usted va tecleando su texto &eacute;l va sugiriendo im&aacute;genes y art&iacute;culos relacionados al que usted ya escribi&oacute;.</p>
<p>Estoy hablando del <a href="http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/navegador.php?marcar=1&amp;direccion=pt-es&amp;inurl=http://www.zemanta.com/">“Zemanta”</a>, que a&ntilde;ade una “sidebar” que cada 300 caracteres hace una b&uacute;squeda por im&aacute;genes y art&iacute;culos recientes que se relacionen con su texto. Naturalmente funciona mejor para art&iacute;culos escritos en Ingl&eacute;s, pero hasta que no decepciona tanto as&iacute; en <a href="http://janio.sarmento.org/extensao-para-o-firefox-oferece-inspiracao-para-blogueiros/">Portugu&eacute;s</a> (ni mejor ni peor en Espa&ntilde;ol).</p>
<p><span id="more-750"></span><span class="zemanta-img" style="margin: 1em; display: block; float: right"><a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Richard_Matthew_Stallman.jpeg" target="_blank"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Richard_Matthew_Stallman.jpeg/202px-Richard_Matthew_Stallman.jpeg" style="border: medium none ; display: block" /></a><span style="margin: 1em 0pt 0pt; display: block">*Source: <a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Richard_Matthew_Stallman.jpeg" target="_blank">*Wikipedia</a></span></span>Otra ventaja de Zemanta es que &eacute;l descubre autom&aacute;ticamente <em>tags</em> para su post, y art&iacute;culos recientes con contenido relacionado; si usted pueda hacer un <em>trackback</em> para alguno de esos art&iacute;culos recientes es bien posible que acabe atrayendo tr&aacute;fico justamente de estas webs que la extensi&oacute;n sugiere.</p>
<p>Por ejemplo: yo no necesit&eacute; de ning&uacute;n esfuerzo para saber que tiene m&aacute;s gente publicando sobre eso, del que yo podr&iacute;a destacar los “Related articles” abajo (que yo mantuvo por entero para ver el resultado final de la p&aacute;gina publicada).</p>
<p>ES claro que ni todo son flores. Adem&aacute;s de no tener la misma eficiencia con textos en idiomas diferentes del Ingl&eacute;s, el Zemanta faculta la creaci&oacute;n de links en palabras-llave (en suya &#8220;comprensi&oacute;n&#8221; de &eacute;l), lo que en tesis deber&iacute;a resultar en m&aacute;s valor agregado entregue a su cliente, digo, a su lector, pero en la pr&aacute;ctica acaba siendo algo extra&ntilde;o y confuso. Por que yo ir&iacute;a a crear un link en la palabra “voy” aqu&iacute; en ese texto? Pues es eso que el Zemanta adorar&iacute;a que yo hiciera!</p>
<p>Adem&aacute;s, ese icone de &#8220;zemified&#8221; que &eacute;l inserta autom&aacute;ticamente a finales del post es una basura, y &eacute;l s&oacute;lo parece funcionar con el editor rich text (lo que para el com&uacute;n de la gente ni debe ser un problema tan grave as&iacute;).</p>
<p>En l&iacute;neas generales, pero, es un excelente pasatiempo, y tal vez yo ahora me anime a escribir m&aacute;s y mejor en mi abandonado <a href="http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/navegador.php?marcar=1&amp;direccion=pt-es&amp;inurl=http://english.sarmento.org">Blog en Ingl&eacute;s</a>. Yo podr&iacute;a haber editado todas las modificaciones hechas por la extensi&oacute;n en este texto, pero hall&eacute; mejor, por motivos de did&aacute;ctica, dejar todo del manera original. La &uacute;nica cosa que yo no aguant&eacute; fue dejar la ilustraci&oacute;n exactamente en el inicio del texto.</p>
<p>Para concluir: yo quer&iacute;a entender por qu&eacute; rayos Zemanta piensa que eso todo que escrib&iacute; hace con que sea de relevancia una foto de Richard Stallman aqu&iacute;!</p>
<p><fieldset class="zemanta-related" style="margin: 0.5em 0pt 1em; padding: 0pt"><legend class="zemanta-title">Related articles</legend></p>
<ul class="zemanta-article-ul" style="margin: 1em 0pt 1.5em; padding: 0pt">
<li class="zemanta-article" style="margin: 0.5em 2em"><a href="http://funkykaraoke.blogspot.com/2008/03/zemanta-content-suggestion-engine-for.html" title="Open in new window">Zemanta - A content suggestion engine for blogging</a> [via Zemanta]</li>
<li class="zemanta-article" style="margin: 0.5em 2em"><a href="http://www.readwriteweb.com/archives/zementa_brings_a_semantic_layer_to_blogs.php" title="Open in new window">Zementa Brings a Semantic Layer to Your Blog</a> [via Zemanta]</li>
<li class="zemanta-article" style="margin: 0.5em 2em"><a href="http://www.techcrunch.com/2008/03/27/a-content-suggestion-engine-for-blogging-that-could-work/" title="Open in new window">A content suggestion engine for blogging? That could work&#8230;</a> [via Zemanta]</li>
<li class="zemanta-article" style="margin: 0.5em 2em"><a href="http://www.zemanta.com/blog/?p=57" title="Open in new window">Zemanta launch party</a> [via Zemanta]</li>
<li class="zemanta-article" style="margin: 0.5em 2em"><a href="http://willknott.ie/2008/03/26/temptation/" title="Open in new window">Temptation</a> [via Zemanta]</li>
<li class="zemanta-article" style="margin: 0.5em 2em"><a href="http://www.zemanta.com/blog/?p=59" title="Open in new window">First reviews</a> [via Zemanta]</li>
</ul>
<p></fieldset></p>
<p id="zemanta-pixie" style="margin: 5px 0pt; width: 100%"><a href="http://www.zemanta.com/" id="zemanta-pixie-a" title="Zemified by Zemanta"><img src="http://img.zemanta.com/pixie.png?x-id=1f87bd15-d34b-450e-8271-57ee3224265a" id="zemanta-pixie-img" style="border: medium none ; float: right" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.sarmento.org/extension-para-firefox-ofrece-inspiracion-para-bloggers/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mujeres que posan desnudas</title>
		<link>http://es.sarmento.org/mujeres-que-posan-desnudas/</link>
		<comments>http://es.sarmento.org/mujeres-que-posan-desnudas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 20:18:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Janio Sarmento</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.sarmento.org/mujeres-que-posan-desnudas/</guid>
		<description><![CDATA[Sabe donde Cris Zimermann estuvo hoy? En MTV Brasil!
Y era para yo tener estado all&#225; tambi&#233;n, pero en la &#250;ltima hora fuerzas ocultas me impidieron de ir.
El *MTV Debate de esa semana era sobre &#8220;mujeres que posan desnudas&#8221;, o algo as&#237;. Llevaron la hija del ministro brasile&#241;o Guido Mantega (linda la ni&#241;a), que vive siendo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/navegador.php?marcar=1&amp;direccion=pt-es&amp;inurl=http://brazilbusiness.biz/2007/07/02/sabe-onde-a-cris-zimermann-estara-amanha-na-mtv-brasil/" rel="bookmark" title="Permanent Link to Sabe Onde A Cris Zimermann Estar&aacute; Hoje? Na MTV Brasil!">Sabe donde Cris Zimermann estuvo hoy? En MTV Brasil!</a></p>
<p>Y era para yo tener estado all&aacute; tambi&eacute;n, pero en la &uacute;ltima hora fuerzas ocultas me impidieron de ir.</p>
<p>El *MTV Debate de esa semana era sobre &#8220;mujeres que posan desnudas&#8221;, o algo as&iacute;. Llevaron la hija del ministro brasile&ntilde;o Guido Mantega (linda la ni&ntilde;a), que vive siendo invitada para posar desnuda; Renata Banhara, que vuelca y menea est&aacute; pelada en alg&uacute;n lugar; Cris, cuya historia todos conocen, un editor de la Playboy, una ni&ntilde;a feminista <del>con cara de lesbiana</del> y un chico insoportable que s&oacute;lo sab&iacute;a atacar las mujeres que ciertamente tienen m&aacute;s ganancias en una sesi&oacute;n de fotos que &eacute;l un mes trabajando 16 horas por d&iacute;a como consultor financiero.</p>
<p><span id="more-557"/>Tal vez yo no haya estado en el programa porque iba a ser gente demasiado a favor, y ellos necesitar&iacute;an, para hacer un debate, de un n&uacute;mero m&aacute;s equilibrado de pros y contras.</p>
<p>Pero debo decir que la opini&oacute;n de Cris fue muy poco preguntada, y era extremadamente importante para el momento: mientras todos hablaban en aceptar pose desnuda a causa de lo dinero, ella levant&oacute; la cuesti&oacute;n de la vanidad.</p>
<p>El argumento m&aacute;s absurdo fue del chico, que dijo que uno ir&iacute;a a practicar onanismo sobre las fotos publicadas, y llegar para el marido de la modelo y decir &#8220;delicia tu mujer en aquella revista&#8221;. La respuesta ser&iacute;a simple: &#8220;es mismo, y aproveche la revista porque es el m&aacute;s cerca que usted va a llegar de ella, al contrario de m&iacute;, que tengo aquel monumento cuando yo bien entender&#8221;.</p>
<p>Lamentable.</p>
<p>Bien, quien sabe un d&iacute;a la humanidad despierte para el hecho que revistas de mujer pelada son s&oacute;lo un negocio, que se ellas pagan por la imagen de las mujeres (cuya f&oacute;rmula, seg&uacute;n lo ejecutivo de Playboy, es &#8220;gostosura &#8212; como se dice esto en Espa&ntilde;ol? &#8212; + notoriedade = invitaci&oacute;n para PlayBoy&#8221;) es porque ha qui&eacute;n compre esas revistas, viabilizando el modelo econ&oacute;mico, y que no es porque una mujer acepta dinero para mostrar las joyas de la familia para J. Duran que ella no tiene capacidad para hacer otra cosa.</p>
<p>Prueba de que es as&iacute; son las revistas de anuncios personales, llenas de fotos amadoras, de gente com&uacute;n (hombres y mujeres) que s&oacute;lo quieren exponer sus cuerpos sensuales (independiente de los padrones socialmente aceptados), y aprecien los de otros en id&eacute;ntica situaci&oacute;n. No hay &#8220;grana&#8221; envuelta, s&oacute;lo placer.</p>
<p>Y por eso es por lo que, en el fin del programa, s&oacute;lo tengo una cosa a decir: que pena que Cris no consigui&oacute; ni dar la direcci&oacute;n del blog en el aire.</p>
<p class="zoundry_bw_tags">
  <!-- Tag links generated by Zoundry Blog Writer. Do not manually edit. http://www.zoundry.com --><br />
  <span class="ztags"><span class="ztagspace">Technorati</span> : <a href="http://technorati.com/tag/desnudas" class="ztag" rel="tag">desnudas</a>, <a href="http://technorati.com/tag/mtv" class="ztag" rel="tag">mtv</a>, <a href="http://technorati.com/tag/mujeres" class="ztag" rel="tag">mujeres</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.sarmento.org/mujeres-que-posan-desnudas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bienvenido!</title>
		<link>http://es.sarmento.org/bienvenido/</link>
		<comments>http://es.sarmento.org/bienvenido/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 19:15:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Janio Sarmento</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.sarmento.org/bienvenido/</guid>
		<description><![CDATA[Sea bien venido a mi nuevo blog, en que voy ejercitar mi redacci&#243;n en Espa&#241;ol.
Espere encontrar aqu&#237; lo miso que ya encontraba en mi blog en Portugu&#233;s, traducciones y art&#237;culos originales.
Quiera Dios que en Espa&#241;ol yo alcance tanto &#233;xito y popularidad cuanto en Portugu&#233;s.


  
  Technorati : bienvenido
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sea bien venido a mi nuevo blog, en que voy ejercitar mi redacci&oacute;n en Espa&ntilde;ol.</p>
<p>Espere encontrar aqu&iacute; lo miso que ya encontraba en mi blog en Portugu&eacute;s, traducciones y art&iacute;culos originales.</p>
<p>Quiera Dios que en Espa&ntilde;ol yo alcance tanto &eacute;xito y popularidad cuanto en Portugu&eacute;s.</p>
<p><!--nevermore--></p>
<p class="zoundry_bw_tags">
  <!-- Tag links generated by Zoundry Blog Writer. Do not manually edit. http://www.zoundry.com --><br />
  <span class="ztags"><span class="ztagspace">Technorati</span> : <a href="http://technorati.com/tag/bienvenido" class="ztag" rel="tag">bienvenido</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.sarmento.org/bienvenido/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
